Coeur-de-Lion & Mastermind
"I saw the Old Moon with the New Moon in her arms, hovering above a row of poplars".
О Луне над Гринвудом, не дававшей мне покоя в "Девяти принцах", это явно была какая-то цитата, которую переводили то как полную луну, то как луну на ущербе то еще как бог знает что. Как минимум, в этом выражении была некая смысловая нагрузка.
"New Moons can also indicate bad weather. Sometimes, when a new Moon occurs on a clear night, a faint, golden outline of the full Moon can be seen as a continuation of the bright crescent. Traditional folklore refers to this as the 'Old Moon in the New Moon's arms', a phenomenom created by earthshine — the reflection of light from the Earth back onto the surface of the Moon. Old customs take this to be the sign of a storm or misfortune; as one old ballad goes:
Late, Late yester' ev'n I saw the new Moon
wi' the old Moon in her arm
and I fear, I fear, my dear master
that we shall come to harm. [6]
Another omen claims that if the new Moon is high in Northern latitude, it brings cold or unpleasant weather, but if far south, it presages a period of fair weather."
www.skyscript.co.uk/moonfolk.html
И возможно, парафраз старой баллады
www.poetryofscotland.co.uk/Ballads/patrick.php
I saw the new moon late yestreen,
Wi the auld moon in her arm
О Луне над Гринвудом, не дававшей мне покоя в "Девяти принцах", это явно была какая-то цитата, которую переводили то как полную луну, то как луну на ущербе то еще как бог знает что. Как минимум, в этом выражении была некая смысловая нагрузка.
"New Moons can also indicate bad weather. Sometimes, when a new Moon occurs on a clear night, a faint, golden outline of the full Moon can be seen as a continuation of the bright crescent. Traditional folklore refers to this as the 'Old Moon in the New Moon's arms', a phenomenom created by earthshine — the reflection of light from the Earth back onto the surface of the Moon. Old customs take this to be the sign of a storm or misfortune; as one old ballad goes:
Late, Late yester' ev'n I saw the new Moon
wi' the old Moon in her arm
and I fear, I fear, my dear master
that we shall come to harm. [6]
Another omen claims that if the new Moon is high in Northern latitude, it brings cold or unpleasant weather, but if far south, it presages a period of fair weather."
www.skyscript.co.uk/moonfolk.html
И возможно, парафраз старой баллады
www.poetryofscotland.co.uk/Ballads/patrick.php
I saw the new moon late yestreen,
Wi the auld moon in her arm
А по-русски это оказывается называется всего лишь «пепельный свет луны» meteoweb.ru/astro/moon003.php
Ну, какое же это "всего лишь", это ведь красиво, когда это видно, и наверное, это стоило отразить в переводах, но мне пока такие не попадались
А еще, видимо, это та же "blue moon" из сказок, когда хулиганит всякая нечисть
Спасибо за ссылку