Coeur-de-Lion & Mastermind
Предисловие переводчика к "Космосу" Сагана довольно-таки неприятная штука. С реверансами не только в сторону религии, критикуемой автором, но и астрологии. Хорошо, не помянули альтернативную "хронологию", и на том спасибо.
Любопытно прозвучало замечание, что публикуйся эта книга 20 лет назад, это предисловие бы не потребовалось... "с другой стороны, в СССР его тоже не печатали, несмотря на мировую известность". Что характерно. Потому что один черт. Теперь несколько сложнее перекрыть информацию, но к ней можно дать предисловие. И возможно - в тех же завуалированных целях, что в советские времена, с употреблением эзоповщины. Но сама "необходимость" подобного...
Что радует, к Докинзу предисловия обычно бывают вменяемее - там реверасны в принципе бесполезны - таков уж Докинз
)
Любопытно прозвучало замечание, что публикуйся эта книга 20 лет назад, это предисловие бы не потребовалось... "с другой стороны, в СССР его тоже не печатали, несмотря на мировую известность". Что характерно. Потому что один черт. Теперь несколько сложнее перекрыть информацию, но к ней можно дать предисловие. И возможно - в тех же завуалированных целях, что в советские времена, с употреблением эзоповщины. Но сама "необходимость" подобного...

Что радует, к Докинзу предисловия обычно бывают вменяемее - там реверасны в принципе бесполезны - таков уж Докинз

Да ваще везде
Но раз оправдывается, значит, мало что убрал, наверное
А главное, я начинаю дергаться за качество перевода Это да, всегда есть подозрение, что он и по тексту мог что-нибудь "поправить"...
Но больше радуюсь тому, что теперь будет с кем обсудить книгу.
Я только начал и параллельно читаю еще парочку. А сериал? Кажется, там только 5 серий переведенных (по крайней мере, на ю-тубе), пока посмотрел 3 (а вообще из 13)