Coeur-de-Lion & Mastermind
Итак:



Кофе - мужского рода (он).



Виски - среднего рода (оно).



Сколько на курок ни жми, пулю из ствола не выжмешь - курок надо спускать, ибо это та деталь, в которой когда-то закреплялся и "курился" фитиль (неверующим просьба заглянуть в Военную энциклопедию).



Рыжих грив у гнедых лошадей не бывает по определению.



Двойные кирасы - к этому словосочетанию не стоит приписывать пояснение: "на голове".



Египетский номарх - не надо второе слово переправлять на "монарх", это разные вещи.



Не стоит писать "собрались капитаны и офицеры" - потому, что капитаны, это тоже офицеры.



Не гоните коней аллюром - это не обязательно галоп (карьер), это может быть и шаг, и движение назад, в зависимости от того, какой именно это аллюр.



К словосочетанию "выдающийся деятель Реформации Мартин Лютер" не надо приписывать "Кинг".



К словосочетанию "знаменитая Утопия Томаса Мора" не надо приписывать пояснение - "Город Солнца". "Утопию" вообще стоит поставить в кавычки.



И т.д.

Может, еще что-нибудь добавлю, если вспомню.

Комментарии
15.03.2006 в 14:58

The month of the West
А кофе ведь сейчас позволительно и среднем роде употреблять, между прочим, ошибкой уже давно не считается. :) (Правда, эти интеллигенты всё боле норовят по старинке, в мушском. Ретрограды!)



А англичане - те за курок тянут ("He pulled the trigger", например.) :) Хотя это, может, почти одно.











15.03.2006 в 15:26

Coeur-de-Lion & Mastermind
DecemberПока это не будет прописано в каждом орфографическом словаре, кофе для меня будет "он", и точка. А "интеллигентский маразм" ((с) Деникин, а может, не только он), мол, можно и то и это меня не колышет ;)



Знаешь, я не очень силен в английском, особенно в английском техническом, но есть еще такое понятие как "взведение курка" перед выстрелом, приведение его в боевую готовность :) А то, что торчит снизу, и на что давят пальчиком, чтобы случилось "пиф-паф", это вообще не курок, а "спусковой крючок" :)



Выражение же, технически правильное "спустить курок" (посредством нажатия на спусковой крючок, приведшим в действие спусковой механизм, вследствие чего ударник ударил в капсюль и воспламенил заряд, давление газа от сгорания которого вытолкнуло пулю из ствола, а заодно и гильзу, шмякнувшуюся рядом, что выговаривать долго) выродилось затем в нажатие курка, так как все забыли, что же именно такое курок.
15.03.2006 в 15:43

"явно не Мильтон и уж точно не Вордсворт"
*размышляю*



Египетский монарх...
15.03.2006 в 15:45

"Двойные кирасы на головах" - это пять :)
15.03.2006 в 15:49

Coeur-de-Lion & Mastermind
VenusCat Слово "ном" редактору ничего не говорило :)



Бенедикт Реальный случай - очень умная редакторша поясняла статью моего отца, по-моему, в журнале "Советский музей" :)
15.03.2006 в 15:56

"явно не Мильтон и уж точно не Вордсворт"
Бранд, прости, это реальная правка?
15.03.2006 в 15:56

К словосочетанию "выдающийся деятель Реформации Мартин Лютер" не надо приписывать "Кинг".

:-)

Сегодня же покажу Мартину. Обхохочется.
15.03.2006 в 16:02

Coeur-de-Lion & Mastermind
VenusCat Абсолютно реальная. Ни одного придуманного для смеха случая здесь нет.



tash_3 Смех смехом, а было это в одном научном журнале, кажется, "Вопросы философии". Не помню точно, но там же публиковался трактат по этике Кароля Войтылы. Статья принадлежала Трауберг, но насколько мне известно, она хороший переводчик, человек образованный, и не могла так ошибиться. Уверен, что это приписка редактора.
15.03.2006 в 16:10

"явно не Мильтон и уж точно не Вордсворт"
Бранд, грохот слышишь? Это я рухнула. Какой ужас!

А потом мне говорят: а, так вы какой-то там редактор... еще бы, если мою статью так поправили, я бы тоже к редакторам с опаской относилась...
15.03.2006 в 16:27

Coeur-de-Lion & Mastermind
VenusCat :-)))

Угу, редакторы бывают разные... :) Впочем, как и все остальные.
15.03.2006 в 17:29

Злогадень Добродушный
А рапира таки исключительно колющее, в отличие от шпаги, коя колет и рубит :)

След-но всякая шпага - рапира, но не всякая рапира - шпага :)
15.03.2006 в 17:35

Coeur-de-Lion & Mastermind
aspid Наоборот :) Рапира, это разновидность шпаги. А в 16-м веке рапирой и рубили, это сейчас шпилька шпилькой :)



Другой вопрос, что сейчас в спортивном фехтовании четко подразделяются типы, называемые: рапира, шпага, сабля (хотя сабля там тоже по сравнению с настоящей шпилька, и больше тянет на старинную шпагу, и то с натяжкой).
15.03.2006 в 17:49

Злогадень Добродушный
Бранд, это наш старый спор, если забыл :)

Но рапира - это рапира. А рубящая рапира - это шпага. Иначе теряется всякий смысл их разновидности. Форму клинка можно оставить в стороне - она менялась.
15.03.2006 в 17:56

Coeur-de-Lion & Mastermind
aspid А я не забыл, я все помню ;) Но клинки, которые мы теперь зовем шпагой, еще Винклер - т.е. в начале нашего века называл рапирами. А не у нас, их и сейчас зовут rapid. Дело не в том, что только колющее или рубящее, а было преимущественно колющее, и преимущественно рубящее, потом расхождение пошло сильнее.
15.03.2006 в 19:43

Злогадень Добродушный
Давай уж тогда копнем глубже и посмотрим, что слово "шпага" еще черт-те давние времена испанцы произносили как "espada". А rapid и соответственно rapier по сей день говорят ограниченные лексиконом англичане :)
15.03.2006 в 22:54

Coeur-de-Lion & Mastermind
aspid Короче, это вообще примерно одно и то же, только на разных языках, с некоторыми модификациями, принятыми в том или ином языке :lalala: Иначе что такое было бы у Тышлера под названием "Колющей шпаги", и что такое было бы в Военной энциклопедии при определении и рапиры и шпаги, как холодного колющего (реже колюще-рубящего) оружия :) И все-таки, далеко не всякая рапира - шпага, ибо шпагой является и шпага валлонская, определяемая еще как легкий палаш, но уж рапирой ее назвать - это ни в какие ворота :)

А еще был у кельтов такой длинный довольно узкий меч под названием spatha :)
15.03.2006 в 22:59

Поверить в невозможное – возможно. Тут все дело ежедневной тренировке сознания, прибывающего не в своем уме!(с)
о..уже кельты пошли=))) глядишь скоро до первобытного человека и его первого оружия добиретесь:)))



простите что встреваю)

на самом деле интересно вас слушать;)
16.03.2006 в 08:59

Coeur-de-Lion & Mastermind
Imitra Как же без кельтов? ;) Мы и познакомились-то с Аспидом в Авалоне :) Вообще, спор чуть не пятилетней давности.



aspid А вообще, не повесить ли этот вопрос отдельным постом в "Военно-историческом клубе"? Может, еще у кого умные мысли будут :)
16.03.2006 в 14:29

Злогадень Добродушный
Бранд, задай. ;)

Остаюсь при своем мнение, то бишь: рапира - колоть, шпага - рубить/колоть. При добавлении к рапире "рубить" она автоматически становится шпагой :)
16.03.2006 в 14:30

>> Иначе что такое было бы у Тышлера под названием "Колющей шпаги"



При всём уважении к господину Тышлеру , в качестве источника информации по холодному оружию его книга , мягко говоря , не подходит . "Стрельцы XVIII века" , фёдоровские воины из Гульбища и Гнёздова XV и рыцарь в латном доспехе XIII века имени Трубникова - это , извиняюсь , ужас .



>> А вообще, не повесить ли этот вопрос отдельным постом в "Военно-историческом клубе"? Может, еще у кого умные мысли будут



М-м-м ... споры о терминах - они вообще бессмысленны и беспощадны ... Но если уж заниматься дефинициями - IMHO , лучше оттолкнуться от современного значения слов и признать рапирой клинок ромбического/уплощённо-ромбического сечения , а шпагой - шестиугольного . Памятуя о том , что время идёт , а воин , захороненый в Гульбище , понятия не имел о том , что его клинковое оружие является каролингским мечом , тип какой-то там по Петерсену .
16.03.2006 в 14:37

Coeur-de-Lion & Mastermind
aspid Сейчас повешу вот тут http://diary.ru/~mhc/ там продолжим, хотя, смотрю, главный специалист уже тут :)
16.03.2006 в 14:40

Coeur-de-Lion & Mastermind
пан Колгоспнык Спокойно, я не принимаю так уж всерьез товарища Тышлера, просто пишу о том, что видел в некоторых справочниках, я даже не согласен с утверждением, что рапиры стали применяться только с второй половины 17 века, и что мушкетеры Людовика XIII (по Тышлеру) жили в 16-м веке :)



16.03.2006 в 14:50

Coeur-de-Lion & Mastermind
пан Колгоспнык Нет, от спортивного значения мы отталкиваться не будем, возьмем его как период развития, и как отдельную статью.
17.03.2006 в 15:19

Patio deerratum
Посмотреть бы на того, кто Мору "Город Солнца приписал"! :lol:
17.03.2006 в 15:23

Coeur-de-Lion & Mastermind
Clinic Это было на красиво оформленной тетради из серии про знаменитых художников. Там и перевод "96 листов" по английски был изображен как "96 pages" :-)) При этом статья была приличная, похожая на энциклопедическую, а вот это уточнение, похоже кто-то вставил по дороге, от чрезмерной культурной развитости :-))
17.03.2006 в 15:29

Patio deerratum
Бранд, какая прелесть! Никогда таких тетрадей (про писателей и проч политических деятелей))))) не видел.

Удивлён, право слово!
17.03.2006 в 18:13

меркантильный полтергейтс
Должен заметить, что в великом множестве так называемых "произведений" скачущие герои, завидев погоню (или наоборот), столь часто пускают коня аллюром, что еще лет через десять все будут уверены, будто это такая очень быстрая езда на случай форсмажора.

Иногда, кстати, зааллюрившиеся кони так увлекаются, что закусывают шенкеля.

Но зато все кони поголовно, включая самых захудалых кляч, непременно имеют при себе попоны (не иначе, как из заботы о всаднике, которому ночью будет нечем укрыться).



Потомки владельцев попон, пересев на железных коней, не всегда могу правильно продуть свечи у агрегата, в который десятью страницами ранее залили солярку (да это, в общем-то, и не поможет, коли уж залили). Но зато прекрасно слышат, как стучат клапана.



От чрезмерной же "интеллигентности" случается не только виски, но и какао мужского рода.



Даже от великой любви к детализации не стоит говорить "схватил его за предплечье чуть выше локтя". Равно, как и живописать полученные в драке ссадины на запястье.

К слову, смутно себе представляю как можно прикусить язык, а тем более - потерять нижний зуб от удара в скулу. Да и бить в "грудину справа" (а также перерезать "шейную аорту") - весьма некорректное выражение, если, конечно, речь не идет о мутантах и прочих инопланетянцах. И только у тех же инопланетян, но более ни у кого, из перерезанной яремной вены может толчками фонтанировать алая кровь. У инопланетян она (кровь) может быть хоть зеленой и действительно может фонтанировать, и даже в может образовать лужу объемом в 5 литров - в отличие от обыкновенного homo sapiens. И, раз уж зашла речь об инопланетянах, только у них при гепатите может пожелтеть роговица (при наличии печени, конечно), белая у здоровой особи.



Периодически воникает желание записывать Это, но быстро проходит.



"И т.д.

Может, еще что-нибудь добавлю, если вспомню." )

17.03.2006 в 22:53

Coeur-de-Lion & Mastermind
Vin Убил! Про закусывание шенкелей еще не слышал! :-))))



Да! И про предплечье часто не знают самые лучшие люди. Сколько уже филологов послал изучать энциклопедию и учебник анатомии, и то вряд ли поверили :) Это чем же они дрались, чтобы получить ссадины на запястье? Правда, один мой персонаж именно такие и получил, но его угораздило подраться в наручниках, причем их же и используя.

Все остальное тоже радостно :-))
18.03.2006 в 16:27

меркантильный полтергейтс
Вот еще вспомнилось:

- как Иов во чреве кита;

- накосили травы на силос;

- кубыть чего - так по сусалам;

- лучники, огонь;

- чешуйчатые кольчуги;

- бронебойный заряд;

- охотничья винтовка 12-го калибра;

- изрубил эстоком;

- кремниевый наконечник;

- кристаллы обсидиана;

- самородок - небольшой камень;

- его однояйцевая сестра-близнец;

- археологи установили, что эти две кости - верхняя и нижняя челюсти мужчины;

- собрались перелить ребенку со II группой кровь отца, но хорошо, что проверили(?) - у того I - ну и мамаша.

В принципе, можно продолжать до бесконечности. )
20.03.2006 в 12:00

The month of the West
Бранд

А! Дошло до жирафа. Я, кстати, английский тоже совсем не знаю, а "trigger" - это, ты прав, спусковой крючок, а не курок. Курок будет либо "cock", либо "cocking piece", либо вообще "hammer". Так что всё верно. "To pull the trigger" - буквально "потянуть за спусковой крючок".



И ещё могу до кучи предложить:



конгениальный - это не "сверхгениальный", не "очень гениальный", а "близкий по духу". :)