"Пока Зенда представляла нас друг другу, я закурил сигарету. Обычно это строго запрещено в Центре, поскольку все действующие Деятели стремятся продолжать свою деятельность бесконечно долго, насколько у них хватает сил, но я решил, что мне следует как-то обозначить свое присутствие. Человек из РАЦД, которого, как оказалось, звали Дарв, уставился на меня долгим взглядом, но я ответил ему точно таким же. Мне такие не раз попадались. Они меня ненавидят. Вообще-то, строго говоря, они ненавидят то, что видят, а это совсем не одно и то же".
"- Внимание! Внимание! - Дарв чуть не упал на стол, так он подпрыгнул и шарахнулся при звуке интеркома. - Мисс Ренн, ваш Посетитель взорвется через две минуты".
"Земля прахом" закончилась еще предыдущей ночью, перешел к маршалло-смитовскому же "Запретному району", какой дивный новый мир и славный психодел! Описания районов странного мирка-городка напрочь сумасшедшие с подстраивающимися под цвет прохожего и его одежек улицами в Цветном районе, искусственной гравитацией к любым произвольным стенкам, сонным болотом (в буквальном смысле) вне Делового центра и кипучей деятельностью в деловом (но без такого понятия как деньги, а карьеризм и менеджмент остались - посетителей пускают неохотно и с гостевым браслетом: не управитесь с делом, по поводу которого визит, за отведенное время (например за полчаса) браслет взорвется, вместе с вами) ) И посреди этого частный сыщик по имени Старк, похоже, загремевший из другого мира в духе "Настоящих чудес" - и начало было какое-то знакомое: оставшийся дома один четырехлетний мальчик, и тут закатывается странный визитер. Только почему-то напрочь без головы. У меня в сказке была куча голов без тела, а тут вот по крайней мере сперва наоборот
Нда, решил, называется, заполнить пробел в классике и посмотреть наконец "Семнадцать мгновений весны" Вот не складывалось как-то, никогда целиком не видел. Ок, нашел, включил неклассический цветной вариант, что-то весь заностальгировал по нашей брутальной "кабинетке" в Африке, в итоге сижу и перечитываю наше нью-галлифрейское про риперов в Берлине и страшно веселюсь А сериал-то я посмотрю, наконец?
"Твой зять в реанимации". Иногда и на Лост бывает проруха, у персонажа дочери лет шесть максимум, а вот тесть схватил заряд в перестрелке Но в целом, отлично посмотрел сезон в их переводе
"Добрые дела не меняют мира. После того как вы сделали пожертвование, протянули руку помощи старушке или помогли отстроить школу после землетрясения в какой-нибудь забытой богом стране третьего мира, все остается по-прежнему. Возможно, вы испытаете мимолетную эйфорию, но по большому счету в вас ничего не изменится. Вы не сможете сформировать себя поступками, которые со стороны кажутся достойными восхищения. Совершать их слишком легко. Они не в счет. Но стоит вам сотворить зло, как все меняется. Когда вы грешите, то становитесь активной силой. Выходите из-за занавеса и начинаете преобразовывать мир. Иначе для чего это людям? Когда мы совершаем зло, вселенная становится другой".
М.М.Смит "Земля будет вам прахом" Красиво пишет ) И нет, это отнюдь не агитация со стороны автора
Фикбук как-то странно глючит после последнего обновления. В новостях он вполне корректно показывает переход от "сегодня" ко "вчера", но некоторое время после полуночи продолжает плюсовать заходы именно ко "вчера".
Токлафаны принесли визуал третьего левела. В программе занимательная патанатомия, тоталитаризм, декриминализация домашнего насилия и некоторые особенности революционной ситуации:
Ух ты, в американских сериалах частенько кто-то пытается говорить по-русски, но обычно результат такой, что не абстрагируешься, обрыдаешься Хотя казалось бы, нашего народа там полно, легко можно было бы позвать консультанта. "БезграничнЫЫ" когда-то вообще убил напрочь Да и "Агенты" то и дело веселят по этой части. И тут внезапно в "Гриммах" одна из международных собеседниц Ренара явно носительница языка, судя по легкости с ним обращения (хотя есть некий посторонний призвук, возможно, несколько лет живет за границей), а актер, играющий Ренара, очень прилично, хоть и с акцентом с ней разговаривает тоже не топорными фразами, имитирующими иностранный язык для тех, кто в нем ни в зуб ногой, кто-то написал ему реплики со знанием дела, даже произношение не то чтобы привычно ужасное Приятно удивился
Пробегая за пиццей мимо зомбоящика, услышал смутно знакомые позывные. Оглядываюсь. Какая-то передача "6 чувство" содрала заставку у сериала "Фринж", только покрасив ее в сиреневенький и пустив ту же музычку чуть-чуть в другой вариации
Перегорела в люстре лампочка-миньон. Сходил за новой, выкрутил старую и положил временно на верх хомячьей клетки - хорошо лежит на прутиках, не укатится. Вылез Мастер и срочно заинтересовался. Пытался выцарапать цоколь
"Смерть наносит рану такую болезненную, что вы ловите себя на том, что забиваете квадратнейший из колышков в круглейшую из дырочек, пытаясь залатать пробоину во вселенной". М.М.Смит "Земля будет вам прахом"
Внезапно масленица ) Соседи заглянули, чтобы отдать лишний батон - так как напекли блинов, а тут еще муж сходил в магазин и принес хлеба вдвое больше нужного. Заглянули к ним заценить ремонт на кухне, да там и остались поедать блины со сгущенкой и красной рыбкой ) (Но сперва прихватили свою коробку конфет).
ОМГ, откуда у меня под рукой такой холодный чай?.. Ах да, потому что горячий только что был у соседей, а этот уже час на столе стоит