Coeur-de-Lion & Mastermind
Интересно, зачем я подобрал валявшийся в подъезде Новый завет на английском языке? 
"New International Version". Но вообще, издание симпатичное, аккуратное, карманное, с золотым обрезом, да и любопытно будет иногда заглядывать как выглядят по английски некоторые цитаты

"New International Version". Но вообще, издание симпатичное, аккуратное, карманное, с золотым обрезом, да и любопытно будет иногда заглядывать как выглядят по английски некоторые цитаты

Но в общем, да, для подкидывания довольно роскошный вариант
))))
Я тоже тут недавно прибазарился на стопку книжек, кем-то на лестницу выставленных. Видимо полки занимали. Упер почти половину, вторая просто на руки не влезла, но читаю с удовольствием.
Начал с Эдогавы Рампо.)
Из рубрики "для наших юных читателей" вопрос "Как ты думаешь, каким человеком был Дарий? Каким тоном голоса он, по-твоему, разговаривал?"
И мое любимое: просят написать детей, что они узнали из этой книжки. На вопрос "о важности молитвы" отводится половина одной строчки. Видимо, заодно в детях воспитывают умение кратко выражать свои мысли...
VenusCat Видимо, заодно в детях воспитывают умение кратко выражать свои мысли... Ой, представил ...
Панург И это тоже - с одной стороны, такие залежи с культурными слоями, что деваться некуда. Было дело, даже прорежали, избавились от кучи книжек, когда-то накопившихся на безрыбье.
В свете грядущего моего переезда особенно хорошо звучит ваше предложение))