Coeur-de-Lion & Mastermind
Эпитафия
Всему приносит время крах,
Всей радости, чем свет нам мил,
Даря нам дряхлость, пыль и прах
В кромешной тьме немых могил
Когда в итоге всех путей
Закрыта повесть наших дней,
Но Бог взовет, воскреснет прах,
И верю - смерть потерпит крах.
перевод 14.03.08
текст оригинала:
Epitaph
читать дальше
Всему приносит время крах,
Всей радости, чем свет нам мил,
Даря нам дряхлость, пыль и прах
В кромешной тьме немых могил
Когда в итоге всех путей
Закрыта повесть наших дней,
Но Бог взовет, воскреснет прах,
И верю - смерть потерпит крах.
перевод 14.03.08
текст оригинала:
Epitaph
читать дальше
А Рэли в романе не будет читать свои стихи в твоем переводе? Они бы там очень хорошо смотрелись
Ну, если Обинье потом не являлся тебе в кошмарных снах, то все в порядке, и с Рэли такое может пройти...
Но вообще когда учителя сами не знают то, чего требуют - это, конечно, повод для плохого веселья.
Да, веселье было плохое. Это была единственная перечница, которая влепила мне однажды за содержание аж двойку, при том, что за грамотность ниже четверки мне никто никогда не умудрялся влепить, даже она