Это джен
)(Все, конечно, было не так, но по мотивам одной прогулки)

*
- Токлафаны исследовали маршрут, сняли карту, и находят его перспективным, - сообщил идущий впереди Джон Харт. - Весьма живописное ущелье, достаточно дикое, чтобы детям было интересно, и безопасное - нет крутых обрывов, по дну протекает прекрасный неглубокий горный ручей в каменистом русле, создающий прекрасный микроклимат - даже в жаркие дни тенисто и прохладно.
- И кое-где очень скользко, - заметила Ривер Сонг, исследуя берега повыше каменистого русла.
- Только в период дождей, - бодро отозвался капитан Харт.
- Дикое, говорите? - с сомнением поинтересовался Мастер, и на всякий случай порылся во внутреннем кармане, доставая лазерную отвертку.
- Опасные животные в отчетах не значатся.
- Я не про животных.
Все трое с сомнением посмотрели вперед, а потом на голограмму карты.
Ручей сворачивал вбок и практически исчезал, а впереди высились густые, практически непроходимые заросли местных трав, гораздо выше человеческого роста.
- Когда была снята карта? - поинтересовался Мастер.
- Неделю назад, - ответил Харт. - Я и сам тут был, трава была значительно ниже и реже.
- Кстати, как насчет рептилий, насекомых, улиток? - поинтересовалась Ривер.
- Ядовитых тут практически нет. Разве что могут вызвать небольшое раздражение при укусе или прикосновении...
- Прикосновении, ага! - поднял бровь Мастер.
- Ядовитых для людей? - уточнила Ривер.
Джон Харт слегка задумался.
читать дальше- Я не обладаю полной информацией о биологии повелителей времени, - заметил он. - Но доктор Сьюзан Келвин проверяла присланные анализы, собранные токлафанами. Но может быть и она не знает всех тонкостей?
- Все правильно, - кивнула Ривер, активируя висящий у нее на шее сканер-анализатор. - Именно поэтому мы здесь.
- Даже если есть что-то опасное, - заговорил Мастер, - мы не можем изолировать детей от внешнего мира. Они должны учиться, в том числе на своих ошибках. Что? - он перехватил скептический взгляд жены.
- Иногда это длится тысячелетия - обучение на своих ошибках.
- Век живи - век учись! - не сдавался Мастер, отлично распознавший камень в свой огород. - Ну или в нашем случае вечность, а не век, или пару-другую вечностей, как повезет. - Он даже сумел сохранить назидательный тон.
Ривер насмешливо глянула вверх, вместо того, чтобы закатить глаза, и сдула кудрявую прядку надо лбом. Прохлада от ручья сюда уже не достигала, солнце нависало аккурат над участком ущелья впереди, и оттуда ощущалось наступление жара от нагретой земли.
- Я думаю, - сказал Харт, - заросли так же скоро выгорят, как выросли.
- Тут есть тропинка, - отметила Ривер. - Еле заметная. Интересно, кто ее протоптал? Какие-то животные?
Харт пожал плечами.
- Тут водятся небольшие сумчатые звери. Кто бы ни был, по самому дну идти удобнее всего.
И они двинулись по тропинке. Впереди шел Харт, в серединке - таймледи со сканером, позади Мастер с отверткой - на всякий случай.
- По левому борту ядовитый хвощ! - предупредил вдруг Харт. Все сместились немного вправо.
- Умеренно ядовитый, - отметила Ривер. - Его можно использовать вместо загара.
- Экстракт? - поинтересовался Мастер.
- Нет, просто покрошить и обсыпаться.
- А потом послать сигнал о помощи на базу? - пошутил Мастер.
- Если выживешь, - весело ответила Ривер. - Ай!..
- Справа жгучие орхидеи, - чуть запоздало предупредил Харт и глянул вниз - по низу побеги подло подбирались к ногам - сам он был в сапогах, а вот Ривер в легких туфлях тут же ощутила прелесть прикосновения к растениям. Харт решительно вытащил катану, чтобы расчистить заросли.
- Не беспокойтесь, - Ривер положила руку ему на плечо. - Не мешайте мне наслаждаться жгучими орхидеями... Ой... Они не ядовитые. Скорее полезные. Давайте посмотрим, насколько легко мы можем пройти дальше.
- Хорошо! Берегитесь! "Наслаждения" справа!... А теперь густые "наслаждения" слева!..
- Тут еще и колючки!.. будут цепляться, когда созреют.
- Ну а вот и полянка, - констатировал капитан Харт, - можно перевести дух.
Внезапно тропинка справа перешла в достаточно обширную примятую ложбинку, заросшую по краю кустами, снизу обкусанными, видимо, упомянутыми сумчатыми животными, протоптавшими и весь пятачок вокруг, а сверху обсыпанные ягодами, кроме самого верха, где, видимо, уже полакомились птицы.
- Съедобные ягоды, - оживилась Ривер, и повела в их сторону сканером. На сканере замигал, зажужжав, красный огонек.
- Это еще что? - удивился Мастер.
- Салицилаты, - ответила Ривер спокойно. И заинтересованно двинулась к кустам, протягивая руку к ягодам.
- Э... - протянул Харт. - А что такого в салицилатах?..
- Ацетилсалициловая кислота для повелителей времени может быть смертельна, - странно беспечно пояснил Мастер, и с любопытством тоже сорвал ближайшую, более-менее спелую ягоду и рассеянно бросил ее в рот. - Мм!..
- Гм, - прокомментировал Харт и перевел взгляд на Ривер Сонг, увлеченно общипывающую куст. - Вы серьезно?
- Вполне! - кивнул Мастер. - Но я всегда любил эксперименты на себе и давно справился с непереносимостью. Иначе это жутко неудобно - во многих мирах с условиями жизни, близкими к галлифрейским, салицилаты очень распространены. Да и в любом случае, доза в ягодах микроскопическая.
- А...
- А я намеренно кое-что поправила в генах, - добавила Ривер. - А когда-то даже не совсем я... во мне было больше человеческой ДНК. И я спокойно могла перенести даже яд иудиного древа на собственных губах. - Она замолчала.
- В иудином древе полно ацетилсалициловой кислоты, - пояснил Мастер. - Помимо прочего. Но слава генетике, детям это уже не грозит.
- И вам тоже? - на всякий случай с невинным видом поинтересовался Харт.
- И нам в первую очередь, - улыбнулся Мастер со слегка зловещим видом. - Мы экспериментаторы, любим усовершенствования.
- А я в детстве... в детстве на Земле очень любила малину! - заметила Ривер. - Эти ягоды очень похожи. Детям они точно понравятся.
- Но почему жужжал сканер? - недоумевающе спросил Харт.
- На всякий случай. У кого-то еще может остаться индивидуальная непереносимость. Может быть легкая аллергия.
- А. - Харт помолчал секунду. - А умеренно ядовитый хвощ? - спросил он. - Сканер не жужжал.
- Просто жжется неприятно, как и жгучие орхидеи. Это для людей он ядовит, так что вы поосторожнее.
- Ну да...
- Отлично, - сказала Ривер, набрав полную горсть ягод. - Вы нашли действительно замечательное место для прогулок! Тут и приключения, ручей, скользкие берега, "опасные" жгучие заросли, колючки и вкусные ягоды.... и симпатичные сумчатые зверушки, - что-то зашуршало в кустах, кто-то некрупный неуклюже забился поглубже, и из тени сверкнули два больших любопытных глаза-бусины и розовый нос. Давайте назовем это место Ущельем Наслаждений!
Если Харту и почудилась, в меру его испорченности, какая-то двусмыслица, он этого ничем не выдал, и хладнокровно внес пометку в голографическую карту:
- Готово!
Местность быстро приобретала все больше собственных географических наименований, вместо сугубо технических координат. Антея становилась настоящим домом.Для Обзоров
и мне понравилось про небольших сумчатых.
Бранд, котейко, все так и было!
люблю я эти наши маленькие походы.