Да, пока не забыл:
Действительно интересный рассказ -
"Эпос хищника".Правда, логически, там есть довольно серьезные нестыковки (убираю под кат, так как лучше это видеть уже после чтения рассказа, чтобы не мешало):
читать дальше1. Зачем "Пушистому" настаивать, что он - "он", по причине того, что он разумен? Принцессу и паучиху, между тем, Глайя именует местоимением "она". То есть, подразумевается, что они не разумны? Или у Глайи гендерный комплекс, который может ли быть у, заявленно, столь разумного существа? Существу было бы либо: а) по барабану, либо б) оно проявило бы последовательность, придерживаясь "правильных местоимений" и в своих сказках.
(А то и вовсе заявило бы, что оно хищное, по аналогии с человеком - раз они оба разумны).
2. Пушистый явно не одобряет "торговлю поступками". (Видимо, слово "торговля" ему знакомо лучше чем "симбиоз". Наводит на мысли). Однако, что делает "некрасивый самец" в сказке? Он компенсирует свою недостаточную красоту совершением подвига в понимании ют. Он становится лучшим для принцессы, совершив этот подвиг. А заодно воспевается в песнях. Типичная "торговля поступком". Плюс - самопожертвование - деяние, приписывающееся хищнику.
(Хотя, скажем, если брать нехищных земных животных, олени с удовольствием обламывают друг другу рога, выясняя, кто тут лучше, а порой и волку рогом в глаз садануть не дураки, при том, не хищники). Кстати, предлагаю альтернативный финал, который бы более точно передавал принцип "не хищника" - персонажи должны были бы успеть дать потомство, которое бы шустро разбежалось, в традициях "всех не переловите"
3. Логичность поедания моллюска паучихой компенсируется тупостью моллюска, не ушедшего на дно в самой глубокой части озера. В то же время, "торговля поступком" и тут имеет место - "могу съесть сейчас, а могу потом - пока переправляешь, энное количество времени еще живешь". Моллюск купил себе определенный отрезок жизни. Иначе договор вообще был бы невозможен.Но за саму попытку постичь "совсем чужую" логику, уважаю Интересно