Продолжаем тему раммштайновских детских страшилок
Mutter - "The Empty Child"
Перевод песни:
читать дальшеСлёзы толпы постаревших детей
Я нанизываю их на седой волос
Бросаю в воздух эту мокрую цепь
И желаю себе, чтобы у меня была мама
Нет солнца, которое мне бы светило
Нет груди, которая поила молоком
В моё горло вставлена трубка
На моём животе нет пупка
Мама
Я не брал в рот грудь матери
И не мог нигде укрыться
Никто не дал мне имени,
Рождённому второпях и без семени
Матери, которая меня никогда не рожала,
Я поклялся сегодня ночью,
Что подарю ей одну болезнь,
А потом утоплю её в реке
Мама
В её лёгких живёт угорь,
А на моём лбу есть родимое пятно.
Я удалю его поцелуем ножа,
Даже если мне от этого придётся умереть.
Мама
В её лёгких живёт угорь,
А на моём лбу есть родимое пятно.
Я удалю его поцелуем ножа,
Даже если от этого я истеку кровью.
Мама
О, дай мне силы
Перевод отсюда: www.amalgama-lab.com/songs/r/rammstein/mutter.h...